août 6
Parlez vous franponais ?
J’en ai déjà un peu parlé, le français à la côte au Japon, notre langue est souvent utilisée à des fins commerciales, pour nommer des produits, des marques, ou tout simplement pour faire beau sur un emballage. Bien souvent, ce “français” est fort mal utilisé, et c’est de temps en temps très drôle de voir les non-sens de certaines phrases. Mais bien sur, très rare sont les Japonais qui se rendent compte de ces erreurs ainsi que ceux qui savent lire ces mots avec la bonne prononciation. Mais pour un frenchi, c’est bien amusant. Voici donc une petite compilation de certains mots ou expressions en “franponais”, notamment sur beaucoup de restaurants ou de pâtisseries.
Mais aussi des emballages de biscuits, un club de tennis, une boutique d’objets design ou encore une marque de vêtements Japonais. Alors bon d’accord parfois ça tiens debout leurs choix de mots français, mais c’est aussi régulièrement plutôt délirant.
je me demande ce qu’il y avait dans la pochette “l’espoir”, ce serait un joli nom pour une marque de préservatif
et puis “carême”??? pas trés catholiques les japs.
Alala faut mieux lire ce que j’écris, j’ai dit que c’était des biscuits dans ces deux emballages.
Mais c’est vrai qu’ils sont capable de tout
ahhhh quel dommage que Charly ait arrêté la patisserie, moi je vous le dis moi, il aurait fait FOR-TU-NE (fort thune) au Japon!!!